Artenschutz – Teil 2 – Blühwiesen
Heute haben wir einen Beitrag unserer Kommilitonin Johanna für Euch. /// Today we got an article contributed by our fellow student Johanna.
Heute haben wir einen Beitrag unserer Kommilitonin Johanna für Euch. /// Today we got an article contributed by our fellow student Johanna.
Weil Biodiversität wichtig ist für eine gesunde Umwelt, erklären wir euch heute was Artenschutz ist, und warum Arten immer mehr bedroht werden. /// As biodiversity is important for an healthy environment, we’ll explain to you what protection of species is and why species become more and more threatened.
Alte Klamotten aufhübschen oder reparieren statt wegwerfen. /// Pretty up or repair old clothes instead of throwing them away.
Hier findet ihr Tipps, wie ihr euren Kleiderschrank nachhaltiger gestalten könnt. /// Today we’ll be giving you some tips on how to make your wardrobe more sustainable.
Fair Fashion (wird auch Slow Fashion, Ethical Fashion oder Öko-Mode genannt) ist die Bezeichnung für Kleidung deren Produktion verschiedene nachhaltige und faire Arbeit Kriterien erfüllt. /// Fair Fashion (also called Slow Fashion, Ethical Fashion, or Eco-Fashion) is the name for clothes whose production fulfills numerous sustainable and fair-working criteria.
Ein(e) durchschnittliche(r)Deutsche(r) kauft pro Jahr 60 Kleiderstücke. Unterschiedliche Studien zeigen, dass 64 % der gekauften Kleidung nicht getragen wird und im Müll landet. Fast Fashion ist aber nicht nur schlecht für die Umwelt, auch die Arbeitsbedingungen sind miserabel. /// An average German buys 60 pieces of clothing per year. Different studies show that 64% of the clothes bought are not worn and end up in the garbage. Fast Fashion, however, does not only have an impact on the environment, also the working conditions are miserable.
Heute möchten wir Euch etwas ganz besonderes vorstellen: Das Projekt “solidarische Landwirtschaft in Trier”, kurz “Solawi Trier”. /// Today we would like to introduce something very special to you: The project „solidary agriculture in Trier“, short „Solawi Trier“.
Heute beschäftigen wir uns mit den Angeboten und Aktivitäten der Stadt Trier. Die Stadt selbst listet auf Ihrer Website eine ganze Reihe von Aktivitäten auf: https://www.trier.de/kultur-freizeit/stadtgruen/urbanes-gaertnern/ Wir möchten Euch hier eine Auswahl präsentieren, die wir für ansprechend halten. /// Today we’ll take a look at the offerings and activities of the city of Trier. The administration itself lists a whole range of different activities on its website: https://www.trier.de/kultur-freizeit/stadtgruen/urbanes-gaertnern/ We want to show you a little selection which we consider to be particulary interesting.
Heute beschäftigen wir uns mit den Angeboten des AStA der Universität Trier. /// Today we are dealing with the offers of the AStA of the University of Trier.
Urban Gardening bezeichnet im Allgemeinen die gärtnerische Nutzung von städtischen Flächen, um dort Lebensmittel anzubauen. /// Urban Gardening usually means the horticultural use of urban areas to grow food.